Barbara Gilbert刚获得(dé )助产士资格(🕰)到Nonnatus修道(dào )(🛤)院上班,便(biàn )急于(🥩)证明自己的能(👋)力。然(rán )而,在一(♑)次深(shēn )(😎)夜酒会上,她出(chū )了(le )糗。出师不(bú )利令她万分沮丧,而很快一(🐖)位新晋(jìn )妈妈在喂养小孩(✖)遇(yù )到(😻)困难时(🚑),她提供(🤯)的(😱)巧妙方案为她赢(yíng )得了所有(yǒu )同事的尊敬。同(tóng )时(shí ),一户人(rén )(🦗)家(jiā )因严(yán )重疏于(yú )照看而致使孩子(zǐ )们身体状况(kuàng )每况愈(yù )下(🙀),这让(⛓)Trixie费了不少(🔔)心(xīn ),成(chéng )为她当助产(⛳)士(🏯)以(🤳)来最劳心的一次经(🤖)历。看(🌮)到自(zì )己心爱的(de )女人(rén )竭力帮助(👊)孩子(💍)们恢复身体(🈸)健(jiàn )康、令他们的生活充满(mǎn )(🌪)欢乐,Tom对Trixie钦佩不(🤔)已。 而(🤥)Shelagh发现,手术室和(🍽)家庭都非常(📐)需(xū )要她。为了(le )调(🆙)和(hé )两者之间的关系,Turner一家达成(chéng )了家(🍺)庭(tíng )协议,这(⏺)一(👩)协议突(🤼)破(pò )(❓)了(le )20世纪50年代的(de )固有家(jiā )庭模式(shì )。