劉別(bié )謙初嚐(👷)美高梅大(dà )製作的(de )(📼)派頭(tóu ),一(yī )切筆(🌰)法(fǎ )(🃏)更(gèng )神(shén )采飛(fēi )揚。開敞(🤢)的場景、空前(🎹)的排場讓人物裏裏(lǐ )外外恣(zì )意張開:寡婦(👋)的心(🎲)更(gèng )顯(xiǎn )孤獨,男女的愛更加沒處安放。坐擁小國大(dà )(🕯)部(👁)分財富(fù )的寡婦(🛹)忽然要(yào )(🚥)搬到巴黎重(chóng )新(xīn )(🎫)尋找(zhǎo )生活(huó )色彩(🙁),國王唯恐國(🥀)祚(🕕)不保來(lái )一招美男計,派(pài )(📎)出風流種(🥁)子色誘寡婦。本來一(yī )個用情一(🎛)個求性,幾番邂(🙂)逅(📙)與折騰,改(🙌)寫(xiě )了男男女(nǚ )女的基本需要(yào )。歌與舞(wǔ )沒有賣弄甜膩,反而放(😍)在(💠)愛情(⛳)的沉重中換來了歌頌。歌(gē )(⚾)與影(yǐng )無間交流(liú ),劉(💝)別謙(💔)輕(qīng )歌(gē )劇巔峰之作,亦成了荷(➡)里(lǐ )活(huó )極有代表性(🥋)的一章。司花(🚶)利(lì )(💹)亞與珍娜.麥(mài )當(🙎)奴最(🎥)後一(🈺)次合作,後者散發從(cóng )未有過的成熟(♌)韻味。堪稱最性感(gǎn )的音(🔎)樂(lè )劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF