潘是个勤奋的人。自从他(🥇)父母去(🏽)世后,他(tā )辍学开(kāi )始工作来养活自己和他的(de )小(🎹)弟(🆖)弟。潘先(xiān )(🌰)生(🍖)在(zài )他租来的房(fáng )子前开了一(yī )个(⏬)露天货(❣)摊,但几乎(😎)入不敷出。那(nà )是在他的一个顾客招募(🙍)他为他朋友(🛹)拥有的一家酒店(📞)当厨(🎫)师之前(😚)。酒店老板通(音)是(shì )一位年(nián )轻而头脑(⏺)发热的商人(rén )。他们实(shí )际上以(⏯)前见过面,他们(🌑)对(duì )彼此的印(yìn )象不(🗞)好(🙂)。当潘发(🐑)现通是这家(🌞)旅馆的老板(bǎn )时(💪),他(tā )立(⏰)即(🈴)拒(🍄)绝在(🥫)那(nà )(🤷)里工作。然而,通要求他做这项工(🥕)作,他(tā )不(🚴)想被人看(kàn )不(bú )(🌮)起,所以决定接受这个(gè )职位。通一尝就喜(xǐ )欢(huān )上了潘的(de )(🌹)菜(cài ),但又不想(🃏)丢(🌪)脸,就跟(gēn )潘说菜难吃。这(zhè )两个(🎥)人见(🈺)面总是打(dǎ )架(jià )。但(dàn )是过了一段(duàn )时(shí )间,他们每天的争吵(chǎo )发展(zhǎn )成(chéng )了一些(🌱)特(👄)别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.