Ti是一名大学(🆓)生,曾做过兼职家教(🍩)。有一天,他的(de )一(🛍)个学(xué )生和高中混混惹(rě )上(🆖)了(🥈)麻烦。蒂瓦去保(bǎo )护他的(💤)学生,并(🌫)与(👋)该(⏬)团(🎲)伙(huǒ )的头目(mù )诺(nuò )伊对峙(zhì )。那一天之(🔸)后,Ti和(🛍)诺伊偶(ǒu )遇了那么多(duō )次,他(tā )开始(🚥)了解到,虽(suī )然诺伊长得(🍮)很坏(🙁),但这个(gè )男孩(hái )傻得离(lí )谱。没有(yǒu ),我(🚢)只是自己想起来,我(🚨)是追(⏯)着他跑(🔢)。Ti极(🌑)力解释自(🥎)己对他(tā )一点兴趣(✋)都没有,但命运(🙄)却玩了些有(yǒu )趣的把戏。Ti被联系去给(gěi )一(🤲)个(🕙)新来的学(👺)生当家教(🎋)。那个学生(shēng )是诺伊。他们(👣)对彼此了解得更多。诺(🍑)伊(yī )开始改变(biàn )自己,在(➡)Ti身上有(🐨)所(suǒ )行(háng )动(dòng )。~~改编自koreanrabbit的小说(shuō )《พี(📛)่จะตีนะเนย》。 Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี(🕥)่จะตีนะเนย by KoreanRabbit.