Ti是一名大学(🆓)生,曾做过兼职家教。有一天,他(tā )的一个(🔱)学生和高中混(🔧)混惹上(🆖)了麻(má )烦。蒂(dì )瓦去(qù )保护(hù )他的学(xué )生,并与(👋)该团(tuán )伙的(de )(❣)头(tóu )目(mù )诺伊(📼)对峙。那一天之后(👑),Ti和诺(nuò )伊偶遇(yù )了(🙍)那么(✳)多次,他开始(🚥)了解(jiě )到,虽(🎿)然(rán )诺伊(yī )长得很坏,但这(zhè )个男孩(🥀)傻得离(lí )谱。没(méi )有,我只是(📎)自己想起来,我是(🛑)追着他跑。Ti极力解释(㊗)自己对他一(🙂)点兴趣都没有,但命运(🙄)却玩(👓)了(🙀)些有(yǒu )趣的把戏(🈴)。Ti被联系去给(gěi )一个(🕙)新来的(de )学(👺)生当(dāng )家教。那个学生是(🧣)诺伊。他们(men )(👣)对(duì )彼此了解得更(gèng )多(🏉)。诺伊开始(💍)改变(biàn )(🐾)自己,在Ti身上有所(suǒ )行动。~~改(gǎi )编(biān )自koreanrabbit的(📧)小说(😙)《พี่(🔤)จะตีนะเนย》。 (🏃) Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti. ~~ Adapted from the novel พี่จ(🤚)ะตีนะเนย by KoreanRabbit.